Yá hmi ma ‘yu̲*
At times, only sometimes /
in the brightness of the moon /
the eyes of the leaves /
signal the course of things /
At times, only sometimes /
in the brightness of the moon /
the eyes of the leaves /
signal the course of things /
en bóveda del mundo parpadea la tarde, / una lágrima se vuelve viento / está la noche temblando / la tripa hace hambre, dicen los hijos